sábado, 18 de janeiro de 2014

Carta ao senhor Barak Obama / A respeito da espionagem

Dear Sir Barak Obama ,
I hereby ask you to stop your spying on our computers here in Brazil .
It seems that you are here in the city of Martinho Campos / MG or any district of our city . For here people watch everyone's life and speak of them too. When not gossip , invent things about everyone .
I know all this is because of terrorism , but we here at " Badia " we are not terrorists not . At most we may be lambs therefore accept almost anything .
If it persists in espionage , see if you can improve some things here in the city . As can be seen , the streets are bumpy , the dam is in chaos , lack of policing in the districts Ibitira and Alberto Isaacson , teachers receive a misery , etc ...
In most , if you find anything on our computers that is suspicious, please let us know before . We'd be delighted to help our American allies .
Leveraging , send a hug to my countrymen who are there in New Jersey, working and praising the U.S. .
Fraternal hugs fellow Ita

And I'm sorry about the English ...


Caro senhor Barak Obama,
venho por meio desta lhe pedir para que pare sua espionagem em nossos computadores aqui do Brasil.
Até parece que o senhor é daqui da cidade de Martinho Campos/MG ou de algum distrito de nossa cidade. Pois aqui as pessoas vigiam a vida de todos e falam deles também. Quando não fofocam, inventam coisas sobre todo mundo.
Sei que tudo isso é por conta do terrorismo, mas nós aqui da "Badia" não somos terroristas não. No máximo podemos ser cordeiros, pois aceitamos quase tudo.
Caso persista na espionagem, veja se pode melhorar algumas coisas aqui na cidade. Como pode ter visto, as ruas estão esburacadas, o açude está um caos, falta policiamento nos distritos de Ibitira e Alberto Isaacson, os professores recebem uma miséria, etc...
No mais, se encontrar alguma coisa em nossos computadores que seja suspeito, por favor, nos avise antes. Teremos maior prazer em ajudar nossos aliados americanos.
Aproveitando, mando um abraço aos meus conterrâneos que estão aí em New Jersey, trabalhando e engrandecendo os EUA.
Abraços fraternos do companheiro Ita.

E me desculpe pelo Inglês mais ou menos...

Nenhum comentário:

Postar um comentário