O mesmo que "sossegar o facho"
Essa expressão, popularmente difundida em nossa Martinho Campos, data do período colonial do Brasil. Significa baixar a bola, ficar calmo. Tranquilizar-se.
Nossos pais sempre a usavam quando fazíamos (ou íamos fazer) alguma estripulia.
E nesse momento que passamos, nada mais atual que "quetar o facho"!"
....
O Dicionário Aurélio (versão electrónica 5.0) indica que a expressão «sossegar o facho» é o mesmo que «abaixar o facho», que, em português brasileiro familiar, significa «acalmar-se, aquietar-se (quem está muito agitado)». Outras expressões equivalentes são: «apagar o facho», «assentar o facho», «sossegar o pito»
Nenhum comentário:
Postar um comentário